Cho mãi đến mấy hôm trước, tôi mới tìm ra được câu trả lời cho một câu hỏi tôi bị hỏi từ hơn ba mươi lăm năm trước.
Một bữa đang ngồi trong
quán cà phê ở Sài Gòn, thì tôi bị một người đàn ông gây sự và cuối cùng
ông ta quăng ra cho tôi câu hỏi: “Ông biết tôi là ai không?”
Quả thật lúc ấy, tôi
không biết ông ta là ai thật. Ông không phải là một tài tử, một nhà văn,
hay một chính trị gia nổi tiếng để tôi phải biết. Tôi đành ngồi đó,
chịu thua ông, không có câu trả lời.
Ít lâu sau, tôi được cho
biết ông là đàn em của một quan chức lớn, và nhờ đó, ông thỉnh thoảng
đem chút “hào quang” vay mượn được để hù dọa những người yếu bóng vía
như tôi.
Sang đến Mỹ, thỉnh
thoảng tôi cũng bị hỏi câu hỏi đó, mà đau cho những người đó, cả Mỹ lẫn
Việt, tôi không bao giờ có câu trả lời cho câu hỏi đó của họ cả. Họ thì
nghĩ tôi phải biết họ, mà thật tình, tôi thì không hề biết họ bao giờ.
Và cứ mỗi lần bị những nhân vật như thế cật vấn, thì tôi chỉ biết ngẩn
mặt ra, giả bộ lục lọi cái trí nhớ thảm hại của tôi để tìm câu trả lời
cho người nổi tiếng nhưng vô danh và không ai thèm biết đó.
Mấy tháng trước, trong
chuyến về lại Los Angeles, California, tôi phải ghé lại Newark, New
Jersey để đổi máy bay. Phi cơ của tôi bị trễ hơn một tiếng. Hành khách
có một số rất bực bội vì công việc bị xáo trộn do sự chậm trễ của máy
bay gây ra.
Tại quầy bên cạnh cổng
112, một tiếp viên dưới đất của công ty đang cố giải quyết những yêu
cầu, khiếu nại của khách hàng thì bỗng nhiên một hành khách có vẻ tức
tối lắm, lấn lên phía trên, len qua mặt mấy người khác và ném tấm vé lên
quầy.
Ông ta nói lớn rằng ông
ta muốn được cho bay chuyến sớm nhất và phải xếp cho ông ta ngồi hạng
nhất. Người tiếp viên trả lời rằng cô xin lỗi về những phiền nhiễu mà
chuyến bay gây ra cho ông, nhưng cô cũng phải giải quyết những hành
khách tới trước và hứa là sẽ giúp ông khi đến lượt ông.
Nhưng ông khách không
bằng lòng, ông hỏi như hét vào mặt cô, rõ ràng là để cho các hành khách
khác cũng nghe được. Ông hỏi đúng câu mà tôi cũng bị hỏi mấy lần: “Cô biết tôi là ai không?” (Do you know who I am?)
Thì ra người Mỹ, trẻ và
xinh như cô tiếp viên cũng bị hạch hỏi bằng câu đó chứ chẳng riêng gì
tôi. Tôi liền cố lắng tai nghe xem cô tiếp viên ở quầy trả lời như thế
nào để biết mà ứng phó sau này.
Người phụ nữ này, vẫn tươi cười, cầm chiếc micro của hệ thống khuếch âm lên và nói lớn bằng giọng rành rẽ rằng: “Ở
quầy 112, có một vị hành khách không biết mình là ai, quí hành khách ai
có thể giúp ông ta biết được căn cước hay thân thế của ông, xin tới
quầy 112.”
Ông khách tự nhiên biến
thành một bệnh nhân tâm thần, một người mắc Alzheimer, một người lãng
trí, tâm lý, thần kinh thác loạn, lẫn lộn bản thể, không còn nhớ mình là
ai, tên gì, ở đâu - vì chính câu hỏi của ông. Và lúc ấy thì đám hành
khách đang sốt ruột đứng trước quầy đều phá ra cười.
Ông khách điên tiết, chỉ mặt người tiếp viên ở quầy và bật ra một câu chửi thề…!
Người phụ nữ ở quầy, không một chút giận dữ, bằng giọng bình thản, trả lời ông nguyên văn như thế này: “I’m sorry, sir, but you’ll have to stand in line for that, too”....
Chao ôi, hay biết là chừng nào!!!
(Bùi Bảo Trúc)

0 nhận xét:
Đăng nhận xét